Grammar of Wattuleg. Part OneINTRODUCTIONGrammar of Wattuleg. Part One by Imageshr
The word Wâttûleg means, more or less, 'all we language'. It is the tongue of Wâttû people (Wâttû can be translated as 'all we'). It was a constructed language, but it evolved during several centuries. It is a very difficult to learn tongue for people speaking Western European languages, specially, for Spanish speakers. Wâttûleg has eight vowels, three of them can be short or long and is a tonal language, with three tones. The tones are very important, specially two of them, that must be well known for basic features of the language like comparatives, superlatives and plurals. Tones are also essential for verb conjugation.
Wâttûleg has its own alphabet. However, in this series of articles we will define and use a transliteration using latin alphabet based in Spanish pronountiation. By this, Wâttûleg would seem fonetic, although in its original syllabic alphabet, the tongue is not completely fonetic
I will start to fill my profile. First of all, I must say that English is not my native tongue, so I would like to apologise for the mistakes in my texts. If your mother tongue is English, your corrections will be welcome.|
I will use this place to publish erotic tales. I am too shy for writting this kind of literature, so in this profile I will always remain annonymous.
A very important remark is that my writtings are intended to be respectful with the women (and with the men). I will never write about humiliations, rapes or other kind of topics that could be interpreted as a defense of treating women as if they were born only to be sexual objects. If you think that this is my goal then, probably, I will need to improve a lot my English.
I hope that you enjoy my writtings, when published.